«Колючие грёзы»

Рваная рана зияет в глазу
Не заживает, не вызывает слезу
По жизни проходит эта черта
И заживить её может только мечта.
……………………………
Spiky dreams
A gaping wound in the eye
Does not heal, does not cause a tear
This line through life passes by
And can heal her only a dream .
Перевод Никифоров К.Ю.

«Друг»

Однажды бы люди ожили
Сбросили свой тонный груз
Былое позабыли и понапрасну не тужили
Глаза открыли, да улыбки забрезжили

Попроще были и мудрее стали
Себя, других поболе уважали
Отзывались на беду
У зла не шли на поводу

И к малому и старому
Отнеслись со всей душой
Помощь ближнему несли
Делились чем возможно и могли

В свою, да и чужую жизнь
Несли полезный позитив
Меняли себя и мир вокруг
Ценили, дорожили словом друг

Друг ведь один бывает
Один в беде он помогает
Когда в тяжёлую минуту
Теряют многие фальшивую дружбу.